AHдрей 1 883 Опубликовано 29 апреля, 2010 ... Давно уже позабыли что такое люди и их мнение ...Общественное мнение- это мнение тех кого не спрашивают!!! ;) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
mikenat 4 Опубликовано 29 апреля, 2010 Ты был видать в обласных центрах,а заеть за Мукачево(За Карпаты)в какую нибудь деревню и попроси водички на языке Пушкина или купи в магазине хлебушка!С друганом в 1999г поехали к его родственников (на польской границе) за Мукачево еще35 км там вуйки живут и я который понимает укр.язык и могу практически свободно на нем говоритьсовсем не понимал местного диалекта ..Вот там я попытался в магазине купить блокнотик(такой на присоске на лобовое стеко),и на себе ощутил все прелесть моего родного языка...Продавщица даже не глянула в мою сторону.Хм. Ну и где та польская граница? Там просто даже украинского не знают. Там основной язык - венгерский, а русского и украинского просто не существует. Так что правильно сказали что не на том языке обратился. Надо было на венгерском. Нем тудом и то с трудом.. :P А я вот слышал абсолютно обратное. В З.Украине никаких проблем с языком нет. Вы там давно сами то были, если честно?Как видно в профиле - живу в самой столице Западной Украины. И не могу сказать, что есть проблемы с русским языком в повседневном общении. Дураки ессно встречаются, но это большая редкость. В вопросе школ, делопроизводства и т.д. - да, сложнее. В делопроизводстве я уже даже отвык от русского, бумаги с Крыма (а там все ведут на русском) уже инстинктивно воспринимаются как иностранные :D . Но в данном вопросе ничего против не имею - у государства свой язык, и все граждане должны его знать в достаточном объеме. Но вот пытаться ЗАСТАВЛЯТЬ говорить и думать только по-украински (с) - извините. Только не поймите меня правильно. Я не против украинского языка, но я не понимаю, как можно меньше, чем за пару десятилетий его перекраивать до неузнаваемости. И что с ним делать сейчас? Оставить его таким, как его уроды изуродовали? Или вернуть как було? Лично я не знаю, действительно не знаю.Ну то, что ты сейчас слышишь - это не украинский язык. Это галицкий диалект. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
СергейДизельный 499 Опубликовано 29 апреля, 2010 Но вот пытаться ЗАСТАВЛЯТЬ говорить и думать только по-украински (с) - извините.А я когда интенсивно английский учил ( 6дней в неделю по полдня) то через месяца два ловил себя на мысли, что начинаю думать по английски. Сам офигел. Так что человеческий мозг способен адаптироваться к любому окружению Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Rider 55 Опубликовано 30 апреля, 2010 Хм. Ну и где та польская граница? Там просто даже украинского не знают. Там основной язык - венгерский, а русского и украинского просто не существует. Так что правильно сказали что не на том языке обратился. Надо было на венгерском. Нем тудом и то с трудом.. :P Как видно в профиле - живу в самой столице Западной Украины. И не могу сказать, что есть проблемы с русским языком в повседневном общении. Дураки ессно встречаются, но это большая редкость. В вопросе школ, делопроизводства и т.д. - да, сложнее. В делопроизводстве я уже даже отвык от русского, бумаги с Крыма (а там все ведут на русском) уже инстинктивно воспринимаются как иностранные :D . Но в данном вопросе ничего против не имею - у государства свой язык, и все граждане должны его знать в достаточном объеме. Но вот пытаться ЗАСТАВЛЯТЬ говорить и думать только по-украински (с) - извините. Ну то, что ты сейчас слышишь - это не украинский язык. Это галицкий диалект.О! Привет! А я как раз тебя вспоминал, когда зашел разговор про украинский язык. Вспоминал: кто у нас во Львове по русски разговаривает.Скажи, а там слова типа "вертолёт" или медицинские термины начиная с "хирург" это тоже "галицкий диалект"? Там словарь медицинских терминов можно читать как один большой очень смешной анекдот. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
mikenat 4 Опубликовано 30 апреля, 2010 Rider, Привет! Ну скажем так - вертолет на литературный украинский переводится как вертоліт. Но сейчас появилось еще несколько вариантов. Сначала гелікоптер (все понятно, калька с английского, ближе языка ну просто не нашлось...) и последний вариант - гвинтокрил. Гвинт - это винт по украински. Медицинские термины я не знаю, потому и говорить не буду. Но суть в том, что вся эта националистическая банда в основном с запада Украины и частично с диаспоры (а это преимущественно тоже западенцы). А так как Галичина исторически никогда не была ни культурно ни территориально связана с остальной Украиной, то и сложился тут свой, специфический этнос, воспитанный поляками, литовцами, австрийцами и венграми. Рассказывать о том, что все перечисленные народы никогда не страдали любовью к России я пожалуй не буду. Но надеюсь понятно, что яблочко от вишеньки далеко не падает... Вот и получила Украина в 1939 году сталинский "подарочек" в виде близкого по происхождению, но абсолютно чуждого по ментальности этноса. Кстати еще и с врожденным гонором. Потому и пытаются галичане заставить всю Украины думать только так как они. Все что не по ихнему сразу объявляется антиукраинским. Кстати, потому и Табачника они так ненавидят, так как он единственный открыто сказал об разности ментальности и ценностей у галичан и других украинцев. Отсюда и такая навала и в языке - литературный украинский (в принципе - язык центральных областей Украины) начинает замещаться при агрессивном давлении галицким диалектом и канадским украинским - под прикрытием того, что это и есть настоящий украинский. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
СергейДизельный 499 Опубликовано 30 апреля, 2010 Ну скажем так - вертолет на литературный украинский переводится как вертолітПо польски тоже геликоптер. Ну да ладно. Мне вот больше всего небоскрёб нравится - хмарочёс. Верно? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
mikenat 4 Опубликовано 30 апреля, 2010 По польски тоже геликоптер.верноМне вот больше всего небоскрёб нравится - хмарочёс. Верно?Верно. И так было давно. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
СергейДизельный 499 Опубликовано 30 апреля, 2010 Верно. И так было давно.А как то давно меня обманули сказав, что "Как закалялась сталь" на украинском звучит "Як дрючили желизку". А кстати переведи правильно? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
mikenat 4 Опубликовано 30 апреля, 2010 СергейДизельный, Наиболее литературный вариант - Як загартовувалася сталь Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
СергейДизельный 499 Опубликовано 30 апреля, 2010 Наиболее литературный вариант - Як загартовувалася стальСпасибо.Где то недавно читал, что старый Львов потихоньку разваливается. Это правда? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
mikenat 4 Опубликовано 30 апреля, 2010 Спасибо.На здоровьеГде то недавно читал, что старый Львов потихоньку разваливается. Это правда?Увы, да. Тенденция всех постсоветских стран. Нет денег. Хотя частично пытаются самые исторические места содержать. Так немного подлатали Высокий Замок, костелы и церкви ожили благодаря тому, что их отдали разным конфессиям, которые вложились в их восстановление. В то же время обвалились несколько домов в самом центре - на Сербской например. На площади Мицкевича снесли 2 старых дома, что грозились сами обвалиться. Правда вместо одного из них такое уродство построили, что совсем не вписывается в окружающие дома. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
СергейДизельный 499 Опубликовано 30 апреля, 2010 Ну вот! Началось.Крымские татары хотят переименовать Симферополь в Акъмесджит, а Севастополь - в Ахтиярhttp://regnum.ru/news/1264948.html Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
mikenat 4 Опубликовано 30 апреля, 2010 СергейДизельный, не только это. На Буковині вандали розбили пам'ятник воїнам УПА. Націоналісти жадають розправи На Буковине вандалы разбили памятник воинам УПА. Националисты жаждут расправы Перевод - На Буковине вандалы разбили памятний знак в честь воинов Украинской повстанческой армии. Памятний знак, установленный несколько лет назад в честь воинов УПА в городе Сторожинець Черновицкой области, разбили неизвестные в ночь на 26 апреля этого года. Вандалы уничтожили памятную плиту знака в честь воинов УПА, повредили надписи, откололи часть основания знака, сообщает «УНИАН». Блок Национальных сил Буковины осудило «жестокое проявление вандализма» и выступило с заявлением, в котором требует найти и сурово наказать виновных. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
СергейДизельный 499 Опубликовано 30 апреля, 2010 Домики под Киевом за 17 тыщ доляров. Может нужно кому...http://www.domik.net/mod/main/news/suburban/news86669.html Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Безработный 46 Опубликовано 30 апреля, 2010 Когда я в армии служил с парнями с Украины, с Львова, Киева, Чернигова. Украина от России отделялась как раз. Так они на родину убегать стали из армии. А тех, кто убежать не успел, потом официально переводили. И у всех было огромное желание убраться из России. И все кричали что задолбал их союз и Россия. А теперь четверть украины у нас бабло куют. И на вопрос какого черта так получилось, все, буквально все кричат что они этого не хотели, а во всем виновато правительство украины. (И таджикистан, и узбекистан, и грузия, и армения), и тд. и тп. все одно и то-же утверждают. А крым вообще России принадлежал раньше. А скоро татарский будет. Потому-что они дружнее живут. Как в анеrдоте" Встречаются 2ое грузин в Москве. "Гоги, у тебя дом есть? -Есть. И у меня есть. А у Мимино нет, давай ему поможем, -давай. " Помогли. Встречаются 2 еврея"-Яков, у тебя бизнес в Москве есть, -есть. И у меня есть. А у Иосифа нет. Давай ему помржем? -Давай. Помогли. Встречаются двое русских. "-Вась, ты сидел? -Сидел. И я сидел. А Петька не сидел. Давай его посадим?!!!" И это не анекдот, это жизнь. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
шеф 25 Опубликовано 30 апреля, 2010 Когда я в армии служил с парнями с Украины, с Львова, Киева, Чернигова. Украина от России отделялась как раз. Так они на родину убегать стали из армии. А тех, кто убежать не успел, потом официально переводили. И у всех было огромное желание убраться из России. И все кричали что задолбал их союз и Россия. А теперь четверть украины у нас бабло куют. И на вопрос какого черта так получилось, все, буквально все кричат что они этого не хотели, а во всем виновато правительство украины. (И таджикистан, и узбекистан, и грузия, и армения), и тд. и тп. все одно и то-же утверждают. А крым вообще России принадлежал раньше. А скоро татарский будет. Потому-что они дружнее живут. Как в анеrдоте" Встречаются 2ое грузин в Москве. "Гоги, у тебя дом есть? -Есть. И у меня есть. А у Мимино нет, давай ему поможем, -давай. " Помогли. Встречаются 2 еврея"-Яков, у тебя бизнес в Москве есть, -есть. И у меня есть. А у Иосифа нет. Давай ему помржем? -Давай. Помогли. Встречаются двое русских. "-Вась, ты сидел? -Сидел. И я сидел. А Петька не сидел. Давай его посадим?!!!" И это не анекдот, это жизнь. Сокурсник так убежал с России на Украину. Метался, метался, в Россию обратно не получается. В итоге работает по контракту в Африке :unsure: Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Безработный 46 Опубликовано 30 апреля, 2010 Сокурсник так убежал с России на Украину. Метался, метался, в Россию обратно не получается. В итоге работает по контракту в Африке :unsure:Каждый сам кузнец своего счастья. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Juravel 2 Опубликовано 30 апреля, 2010 Когда я в армии служил с парнями с Украины, с Львова, Киева, Чернигова. Украина от России отделялась как раз. Так они на родину убегать стали из армии. А тех, кто убежать не успел, потом официально переводили. И у всех было огромное желание убраться из России. И все кричали что задолбал их союз и Россия. А теперь четверть украины у нас бабло куют. И на вопрос какого черта так получилось, все, буквально все кричат что они этого не хотели, а во всем виновато правительство украины. (И таджикистан, и узбекистан, и грузия, и армения), и тд. и тп. все одно и то-же утверждают. А крым вообще России принадлежал раньше. А скоро татарский будет. Потому-что они дружнее живут. Как в анеrдоте" Встречаются 2ое грузин в Москве. "Гоги, у тебя дом есть? -Есть. И у меня есть. А у Мимино нет, давай ему поможем, -давай. " Помогли. Встречаются 2 еврея"-Яков, у тебя бизнес в Москве есть, -есть. И у меня есть. А у Иосифа нет. Давай ему помржем? -Давай. Помогли. Встречаются двое русских. "-Вась, ты сидел? -Сидел. И я сидел. А Петька не сидел. Давай его посадим?!!!" И это не анекдот, это жизнь.То,что ты пишешь не от национальности зависит,а от самого человека.И у нас в Украине и у Вас в России,впрочем как и везде есть "уникумы'-чмошники...Я в армии когда служил,(Германия -86-88г) так о развале еще никто не слышал,а вот ребят с Москвы считали мягко говоря не очень,маменькиными сынками так сказать...А у меня друган был с Москвы Шелкунов Валерка причем один из лучших все два года...! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Rider 55 Опубликовано 30 апреля, 2010 Каждый сам кузнец своего счастья.Точнее: Каждый сам кузнечик своего гиморойчика. :lol: Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Rider 55 Опубликовано 30 апреля, 2010 Rider, Привет! Ну скажем так - вертолет на литературный украинский переводится как вертоліт. Но сейчас появилось еще несколько вариантов. Сначала гелікоптер (все понятно, калька с английского, ближе языка ну просто не нашлось...) и последний вариант - гвинтокрил. Гвинт - это винт по украински. Медицинские термины я не знаю, потому и говорить не буду.А вы почитайте. Там обсуждаются и не только медицинские термины.http://forum.siberianet.ru/showthread.php?t=33726Весь ужас в том, что этих понятий просто в украинском языке не было. Это всё очень свеже и массово привнесённое, а точнее навязанное. Любой язык изменяется, но происходит этот процесс медленно постепенно и без давления. Как бы сам по себе. А не как сейчас на Украине. Я помню лет несколько назад на Украине остановил меня ДАИ, ну и требует, чтобы я ему дал за то, что у меня цифры на борту написаны не по украинским стандартам. Разговаривать бесполезно, но я человек жадный, я уперся и говорю, что ничего не дам и пусть он пишет протокол. Родив минут за 5 пару - тройку украинских слов в протоколе ДАЙ плюнул и со злостью послал меня куда по дальше, к чему я и стремился. :P Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
серёга 37 Опубликовано 30 апреля, 2010 А как то давно меня обманули сказав, что "Как закалялась сталь" на украинском звучит "Як дрючили желизку". А кстати переведи правильно?блин,я пацталом.вспомнилось еще со школы-скажи по украински "я имел париж" :lol: а вообще фигня это все,полная.на пасху был в ровно и в селе на границе с волынью.нормально все,наелись люди "незалэжнистю",зарплату хотят,и чтоб колхозы были.как впрочем и в россии.а оплитики этож проститутки,кто больше даст под того и лягут. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Juravel 2 Опубликовано 30 апреля, 2010 А как то давно меня обманули сказав, что "Как закалялась сталь" на украинском звучит "Як дрючили желизку". А кстати переведи правильно?Вот еще,переведите на украинский:"на меня в лесу напала голодовка".это из памяти детства выдернул! :lol: Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Альмир 689 Опубликовано 30 апреля, 2010 А вы почитайте. Там обсуждаются и не только медицинские термины.http://forum.siberianet.ru/showthread.php?t=33726Весь ужас в том, что этих понятий просто в украинском языке не было. Это всё очень свеже и массово привнесённое, а точнее навязанное. Любой язык изменяется, но происходит этот процесс медленно постепенно и без давления. Как бы сам по себе. А не как сейчас на Украине. Я помню лет несколько назад на Украине остановил меня ДАИ, ну и требует, чтобы я ему дал за то, что у меня цифры на борту написаны не по украинским стандартам. Разговаривать бесполезно, но я человек жадный, я уперся и говорю, что ничего не дам и пусть он пишет протокол. Родив минут за 5 пару - тройку украинских слов в протоколе ДАЙ плюнул и со злостью послал меня куда по дальше, к чему я и стремился. :Pэто точно 2 года назад ездил на украину, так они протоколы своим на русском заполняли( донецкая область). и ещё не помню сколько лет назад но слышал по радио что какойто ярый украинец не то подал в суд не то просто написал на завод ЗАЗ что б мануал к машинке печатали на украинском языке на что ответ был типа это не переводится так как нет таких слов и терминов в украинском языке. :lol: Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Sanchez 7 Опубликовано 30 апреля, 2010 Я с детства привык воспринимать Украину, как свою местность. Живу рядом. Тогда (с 1989-1993 г.г.) Союз крякнул раньше, но люди ничем не отличались, а хорошие они всегда хорошие люди. От нас через Волчанск на Белгород самая короткая дорога... была. Язык... С 6 лет его начал осваивать. Не надо его уродовать,было и ранее в нем всё.Радио украинское слушал и понимал, на все темы слова находились!!!! А граница была указателем на белом фоне. Но когда сейчас и погранец, и таможенник гоняет не знающих языка как старослужащий духа, за незнание слова "МЕТА",то есть, ЦЕЛЬ в мигр. картке, и говорит при этом: "Це по вашему не знаю як" мне становится обидно за тех, по-настоящему отличных людей с которыми я общаюсь и общался! И сердце ёкает, когда идешь на Харьков,через Уразовскую (недавно был). Почти родные места! ЗЫ Колбаса наша и в подметки украинской не годится :P Химическое соевое говно! :( Слово говно - литературное, не БАНте при случае :rolleyes: А кого вижу с номером UA всегда остановлюсь и помогу, но редко они ломаются. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Rider 55 Опубликовано 1 мая, 2010 Rider, Привет! Ну скажем так - вертолет на литературный украинский переводится как вертоліт. Но сейчас появилось еще несколько вариантов. Сначала гелікоптер (все понятно, калька с английского, ближе языка ну просто не нашлось...) и последний вариант - гвинтокрил. Гвинт - это винт по украински.Чой-то мне шутка вспомнилась. Как называется милицейская патрульная машина: ментокрылый муссоршмитт. :lol: Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты